Condiciones generales de venta

Unisystem » Condiciones generales de venta

§1 Disposiciones generales

  1. Las presentes Condiciones Generales de Venta (en adelante «CGV») definen los derechos y obligaciones de las partes en los contratos de compraventa y entrega de bienes y servicios cuyo vendedor es:
    Unisystem Sp. z o.o., con sede en Gdańsk.
    Dirección: Nowy Świat 36, 80-299 Gdańsk.
    Forma jurídica: sociedad de responsabilidad limitada, inscrita en el Registro de Empresarios del Registro Judicial Nacional llevado por el Tribunal de Distrito Gdańsk-Północ en Gdańsk, VII División Económica con el nº KRS: 0000553097, NIP: 5842741076.
  2. Estas CGC forman parte integrante de los contratos de venta celebrados por el Vendedor, así como de las ofertas de precio y de las ofertas presentadas por el Vendedor.
  3. Estas CGC se aplicarán si la otra parte del contrato es un empresario en el sentido del Código Civil. Queda excluida su aplicación a las ventas individuales (de consumidores).
  4. Las presentes CGC excluyen la aplicación de otros modelos contractuales (condiciones generales de contratación, condiciones de venta, modelos de contrato, reglamentos, etc.) aplicados o establecidos por el Comprador.
  5. Las presentes CGC son aplicables a las ventas de Mercancías ofrecidas por el Vendedor a otros empresarios, con la salvedad de que en una situación en la que las Partes hayan acordado sus derechos y obligaciones en forma de contrato escrito separado, se aplicarán en primer lugar las disposiciones de dicho contrato escrito, y las disposiciones de las CGC se aplicarán en el ámbito no regulado en el contrato.
  6. Al realizar un Pedido o proceder a la ejecución del Contrato, el Comprador confirmará simultáneamente su conocimiento y aceptación de las presentes CGC. Si el Comprador mantiene relaciones económicas permanentes con el Vendedor, la aceptación por parte del Comprador de estas CGC para un pedido se considerará como aceptación para todos los demás pedidos (contratos de venta).
  7. Las Partes declaran que las CGC regulan todas las cuestiones relacionadas con la ejecución de Pedidos entre el Vendedor y el Comprador, no siendo de aplicación cualquier otra normativa, en particular las condiciones generales de venta/pedidos del Comprador.
  8. Los acuerdos, seguridades, promesas y garantías realizados verbalmente por los empleados del Vendedor en relación con la celebración de un contrato o la presentación de una oferta no serán vinculantes.
  9. Al realizar un Pedido o celebrar un Contrato, el Comprador declara que celebra el Contrato en el marco de sus actividades comerciales y en relación con las mismas, y que las Mercancías solicitadas están relacionadas con las actividades comerciales del Comprador.

§2 Definiciones

Los términos utilizados en estas Condiciones Generales de Venta se entenderán:

  1. Vendedor – Unisystem Sp. z o.o. con domicilio social en Gdańsk, Dirección: Nowy Świat 36, 80-299 Gdańsk, Polonia, KRS no: 0000553097, NIP: 5842741076.
  2. Comprador – una persona jurídica, una unidad organizativa sin personalidad jurídica a la que la ley otorga capacidad jurídica y una persona física que dirige una empresa, que realiza una compra en relación con su actividad empresarial.
  3. Partes – Vendedor y Comprador.
  4. Fecha de pago – fecha que representa el día, mes y año, que es la fecha en la que el Comprador se compromete a pagar el precio acordado al Vendedor.
  5. Bienes – productos, servicios y otros bienes de consumo y producción que serán objeto de un Contrato de Venta entre el Vendedor y el Comprador.
  6. Oferta – la oferta comercial que establece las condiciones de venta en las que el Vendedor se compromete a suministrar las Mercancías al Comprador. Los catálogos, folletos publicitarios, listas de precios, anuncios y publicaciones del Vendedor no constituyen una oferta en el sentido del Código Civil.
  7. Pedido – una oferta de compra de Productos realizada por el Comprador por escrito, entregada en persona, por carta, mensajería o correo electrónico. Un pedido requiere la Confirmación del Vendedor para ser vinculante para las Partes.
  8. Confirmación – la declaración escrita o por correo electrónico del Vendedor de aceptación del Pedido, realizada al Comprador en el momento de su recepción, especificando al menos el precio, el valor total de los Productos pedidos, el lugar y las condiciones de entrega/recogida y las condiciones de pago.
  9. Pedido intermedio – un Pedido con una fecha de recogida diferida de la Mercancía, acordada por el Vendedor con el Comprador o resultante de las disposiciones de las CGC.
  10. Reclamación – reclamación por parte del Comprador al Vendedor para que entregue las Mercancías cubiertas por un Pedido Intermedio en una fecha anterior al calendario de entrega acordado o a la Fecha Máxima de Aceptación de las Mercancías.
  11. Plazo máximo de aceptación de las Mercancías – plazo de aceptación de las Mercancías resultante de las CGV o acordado por el Vendedor con el Comprador antes del vencimiento del cual el Comprador se compromete a aceptar las Mercancías.
  12. Fuerza Mayor – acontecimiento fuera del control del Vendedor, que afecte particularmente al Vendedor, sus subcontratistas o proveedores, y que impida la correcta ejecución del Contrato. Por Fuerza Mayor las Partes entenderán en particular, pero no exclusivamente, aquellas que tengan un impacto negativo en la capacidad del Vendedor para cumplir con sus obligaciones en virtud del Contrato: guerra, actividad terrorista, incendio, inundación, explosión, disturbios o huelgas, ley de aplicación general o actos jurídicos individuales dirigidos al Vendedor, acciones reales o legales de las autoridades gubernamentales públicas o locales, retención, retraso o retirada de un permiso relativo a la posibilidad de exportación o importación u otra licencia necesaria para cumplir con el objeto del Contrato, epidemias, pandemias, estados de amenaza epidémica.
  13. El responsable del tratamiento de los datos personales (en lo sucesivo, el Responsable del Tratamiento) – de conformidad con el Art. 4(7) del Reglamento RODO es la entidad que decide los fines y medios del tratamiento de los datos personales. El responsable del tratamiento de los datos personales es:
    Unisystem Sp. z o.o., con sede en Gdańsk.
    Dirección: Nowy Świat 36, 80-299 Gdańsk.

§3 Acuerdo

  1. El Comprador podrá realizar Pedidos por escrito, incluyendo vía electrónica.
  2. El vendedor presentará una oferta al comprador por escrito o electrónicamente (por correo electrónico o carta).
  3. Un pedido es vinculante para el comprador desde el momento en que lo recibe el vendedor. El Vendedor sólo quedará vinculado por el Pedido si éste es Confirmado por un empleado autorizado del Vendedor en el ámbito de la Confirmación.
  4. El Contrato entre el Vendedor y el Comprador se perfecciona con la recepción por parte del Comprador de la Confirmación (denominada «Contrato» a efectos de las CGC).
  5. En caso de discrepancia entre el Pedido presentado por el Comprador y la Oferta del Vendedor, la Confirmación de Pedido será vinculante.
  6. El pedido del comprador debe contener al menos los siguientes datos:
    • Empresa y domicilio social del Comprador – con indicación de la dirección exacta.
    • Número NIP.
    • Identificación de los Bienes mediante un nombre comercial o un símbolo alfanumérico de la Oferta.
    • Cantidad de Mercancía pedida.
    • Fecha, lugar y condiciones de entrega/recogida de las Mercancías.
    • Persona de contacto para la ejecución del Pedido por parte del Comprador.
  7. La ausencia de respuesta del Vendedor a un Pedido presentado o a una modificación del mismo no implica la aceptación tácita del Pedido. En esta situación, el Comprador no tendrá derecho a ninguna reclamación contra el Vendedor en relación con el Pedido enviado.
  8. El Vendedor se reserva el derecho a cambiar el contrato si por alguna de las siguientes razones:
    • Introducción por parte del Vendedor de nuevas soluciones funcionales, organizativas o técnicas relacionadas con las actividades objeto del Contrato o su modificación.
    • Introducción de nuevos productos o servicios por parte del Vendedor, las modificaciones o la interrupción de los productos o servicios del Vendedor.
    • Cambios en el alcance, modo o forma de la prestación del Vendedor en virtud del Contrato.
    • Introducción de nuevas normas jurídicas o modificaciones de las normas existentes que regulen las relaciones de las Partes relacionadas con la ejecución del Contrato, que regulen los elementos que influyen en el precio de las Mercancías o en el valor de otros elementos del Contrato.
    • Cambios en las condiciones empresariales del Vendedor o en las condiciones del mercado relacionadas con el negocio del Vendedor.
  9. Los datos técnicos facilitados por el Comprador, incluidos los dibujos técnicos, podrán constituir la base del Contrato si son aceptados por el Vendedor.
  10. El Comprador es responsable de la exactitud de los datos técnicos facilitados. El Vendedor no está obligado a verificarlos desde un punto de vista técnico y no será responsable de las consecuencias de un Pedido realizado incorrectamente por el Comprador.

§4 Precio

  1. El precio de los Bienes objeto del Contrato se especificará cada vez en la Oferta o Contrato.
  2. Salvo que se especifique lo contrario, los precios expresados en moneda extranjera se convertirán en zlotys al tipo de cambio medio del Banco Nacional de Polonia del día anterior a la emisión de la factura del IVA.
  3. Los precios indicados por el Vendedor son precios netos y se incrementarán con el impuesto sobre el valor añadido devengado en la cuantía y de acuerdo con los requisitos previstos por la legislación vigente en la fecha de emisión de la factura con IVA.
  4. Los gastos de envío se añadirán al importe adeudado como parte del precio de venta y se incluirán como partida independiente en la factura con IVA.
  5. El Comprador estará obligado a pagar el precio dentro del plazo indicado en la factura con IVA emitida por el Vendedor, salvo que de las disposiciones de la Oferta o del Contrato resulte un plazo distinto.
  6. La fecha y la forma de pago se acuerdan individualmente para cada comprador y no constituyen motivo de reclamación para otros compradores.
  7. El pago del precio se realizará mediante transferencia a la cuenta bancaria indicada por el Vendedor en la factura con IVA o en cualquier otra forma acordada en la Oferta o en el Contrato.
  8. El pago se considerará efectuado cuando los fondos se abonen en la cuenta bancaria del Vendedor.
  9. El pago en efectivo se considerará efectuado cuando los fondos hayan sido transferidos al representante autorizado por el Vendedor o al transportista en caso de pago contra reembolso.

§5 Condiciones de entrega

  1. Por defecto, la dirección de entrega es el domicilio social del Comprador indicado en el Pedido.
  2. Salvo que las Partes acuerden otra cosa, el Comprador acepta que se le envíe una factura con IVA en formato electrónico a la dirección de correo electrónico del Comprador indicada en el Pedido o que se adjunte en papel a las Mercancías en el momento de la entrega.
  3. Salvo caso contrario, el Vendedor decidirá sobre la elección del transportista.
  4. La propiedad de los Productos se transfiere al Comprador tras el pago íntegro del precio de los Productos. Esta reserva no dará derecho al Comprador a devolver los Productos entregados ni limitará la reclamación del Vendedor al pago del precio por parte del Comprador.
  5. El Vendedor se reserva el derecho de presentar en la Confirmación una cantidad y/o fecha de finalización del Pedido diferente a la especificada en el Pedido. Se admiten entregas parciales.
  6. Si no se indica expresamente lo contrario, el riesgo de daño y pérdida de las Mercancías se transferirá al Comprador cuando las Mercancías se pongan a su disposición de acuerdo con los términos de INCOTERMS 2020 EXW en el domicilio social del Vendedor. En caso contrario, el riesgo se transmitirá al Comprador en el momento de la entrega de la Mercancía al primer transportista.
  7. La fecha de entrega de los Productos especificada en la Confirmación será la fecha en la que los Productos se envíen desde las instalaciones del Vendedor o se pongan a disposición del Comprador para su recogida, en función de las condiciones de entrega acordadas entre las Partes.
  8. Las fechas de finalización del Pedido especificadas por el Vendedor en la Oferta, respuesta a la consulta del Comprador o Confirmación son estimadas y no vinculantes para el Vendedor y pueden estar sujetas a cambios, de los que el Vendedor informará al Comprador en cada caso.
  9. El Vendedor no será responsable en la medida en que la entrega tardía de las Mercancías al Comprador se deba a un retraso en la ejecución del Pedido por parte del proveedor.
  10. La fecha de entrega puede variar debido a:
    • Suspensión de la entrega por causas imputables al Comprador, en particular:
      • El retraso del Comprador en el pago del precio, el hecho de que el comprador no facilite al Vendedor la información necesaria para la entrega.
      • Acciones de Fuerza Mayor.
        En tal caso, la fecha de entrega se prorrogará por el periodo de tiempo durante el cual se den tales circunstancias, teniendo en cuenta el tiempo necesario para que el Vendedor reanude la entrega.
  11. Salvo caso contrario, la entrega de la Mercancía al Comprador tendrá lugar inmediatamente después de:
    • La confirmación del Pedido en relación con las Mercancías disponibles en el almacén del Vendedor.
    • La fabricación o recepción de un envío de Mercancías por parte del vendedor del proveedor con respecto a Mercancías no disponibles en el almacén del Vendedor en el momento de la Confirmación del Pedido.
  12. La entrega de los Órdenes de Reserva tendrá lugar en las fechas indicadas en el calendario acordado por las Partes, pero no más tarde de la Fecha Límite Máxima de Recepción de Mercancías.
  13. A menos que las Partes acuerden lo contrario, la Fecha Límite Máxima de Recepción de Mercancías es el día posterior a los 6 meses a partir de:
    • La Confirmación del Pedido en relación con las Mercancías disponibles en el almacén del Vendedor en la fecha de Confirmación del Pedido.
    • La fabricación o recepción de la entrega de Mercancías por parte del vendedor del proveedor con respecto a Mercancías no disponibles en el almacén del Vendedor en la fecha de Confirmación del Pedido.
  14. Una vez expirado el Plazo Máximo de Recogida de la Mercancía, el Vendedor requerirá al Comprador para que recoja la Mercancía en un plazo de 7 días naturales a partir de la fecha del requerimiento y, si el plazo expira sin éxito, podrá enviar la Mercancía al domicilio social del Comprador o a cualquier otro lugar que resulte del Pedido por cuenta y riesgo del Comprador en los términos de INCOTERMS 2020 EXW (domicilio social del Vendedor).
  15. El Comprador está obligado a aceptar la Mercancía y la factura con IVA, así como a firmar los documentos de envío necesarios.
  16. El rechazo o el retraso en la recepción de la Mercancía no afectará a las condiciones de pago de la factura del IVA, en particular a la llegada de la fecha de vencimiento del pago.
  17. Si el Comprador prolonga el plazo de entrega acordado o en caso de no aceptación de la Mercancía, el Vendedor tendrá derecho a cobrar al Comprador los gastos de transporte y almacenamiento por un importe del 0,1% del valor neto del Pedido por cada día de almacenamiento. Siempre que el almacenamiento sea por cuenta y riesgo del Comprador.
  18. La recogida de los Productos en las instalaciones del Vendedor sólo es posible previo acuerdo.
  19. El Comprador está obligado a comprobar la calidad y cantidad de las Mercancías inmediatamente después de su recepción. Si se encuentran discrepancias o daños, el Comprador debe:
    • Anotar este hecho en la carta de porte adjuntada al envío antes de firmar.
    • Redactar un acta de discrepancias firmada por el Comprador y el transportista o transitario.
    • Dentro de las 48 horas siguientes a la recepción de las Mercancías, presentar una reclamación por correo electrónico a la siguiente dirección: [email protected], proporcionando la siguiente información:
      • Nombre y dirección del Comprador.
      • Objeto de la reclamación.
      • Valor de las Mercancías objeto de la reclamación.
      • Número y fecha de la factura con IVA.
      • Copia del registro de discrepancias firmado con el transportista o el transitario.
  20. La falta de notificación conforme a la disposición 19 anterior considerará la aceptación de la Mercancía sin reservas.
  21. La disposición 19 anterior no se aplicará en el caso de una venta con opción de recogida personal, en cuyo caso el Comprador estará obligado a familiarizarse con la Mercancía en el momento de la recogida en el almacén del Vendedor. La recepción de la Mercancía por parte del Comprador desde el almacén equivale a la confirmación por parte del Comprador de que ni el embalaje ni la Mercancía estaban dañados ni presentaban defectos aparentes.
  22. Las Mercancías dañadas o no conformes sólo podrán devolverse con arreglo a las presentes CGV en su embalaje original, deberán estar completas y no presentar signos de uso. La devolución de los Productos está permitida una vez que se hayan acordado las condiciones de devolución con un empleado autorizado del Vendedor.
  23. En el caso de entregas parciales resultantes de un calendario acordado o Call-outs, el Vendedor tendrá derecho a aumentar la cantidad de Mercancía cubierta por una entrega hasta paquetes completos. El Comprador se compromete a aceptar la Mercancía en la cantidad incrementada. La cantidad total de Bienes entregados al Comprador en entregas parciales no podrá exceder la suma de Bienes cubiertos por todos los Pedidos abiertos del Comprador.
  24. La falta de pago del importe adeudado en el plazo especificado en la factura con IVA dará derecho al Vendedor a interrumpir o limitar el suministro de Mercancías o la ejecución de Pedidos, o a negarse a aceptar nuevos Pedidos.
  25. El Vendedor podrá condicionar la ejecución de un nuevo Pedido realizado por un Comprador moroso o que incumple sus obligaciones con el pago de un anticipo por el nuevo Pedido.
  26. La suspensión o limitación de la ejecución o aceptación de Pedidos por parte del Vendedor no eximirá al Comprador de la obligación de hacerse cargo de las Mercancías ya pedidas.
  27. La presentación de una reclamación no exime al Comprador de la obligación de efectuar el pago de la Mercancía en la fecha acordada.

§6 Ejecución de Pedidos de Seguridad

  1. El Vendedor permitirá la realización de Pedidos de Seguridad.
  2. La aceptación de un Pedido de Seguridad está sujeta a la indicación del plazo de entrega previsto y de la fecha máxima de recogida de los bienes objeto del pedido intermedio.
  3. Salvo acuerdo contrario, el plazo máximo para la aceptación de los Productos se determinará en conformidad con las normas establecidas en las CGC.
  4. La entrega de los Bienes del Pedido de Seguridad tendrá lugar en conformidad con el calendario acordado por las Partes.
  5. Se permite la entrega de la Mercancía en una fecha anterior a la acordada en el calendario sobre la base de la Convocatoria.
  6. El Vendedor se reserva el derecho de considerar una llamada para la entrega de Mercancías antes de la fecha indicada como un nuevo Pedido, a menos que del texto de esta llamada para la entrega de Mercancías se desprenda claramente que la llamada constituye una Llamada de Pedido de Seguridad.
  7. En caso de que haya varios Pedidos de Seguridad iniciados, el Vendedor siempre ejecutará la orden de compra a partir del Pedido de Seguridad más antiguo.
  8. La entrega de Mercancías sobre la base de una llamada puede efectuarse a partir de varias órdenes de retención.
  9. El Vendedor estipula que la ejecución de un Pedido en una fecha anterior basada en una Reclamación sólo se llevará a cabo si las existencias de la Mercancía objeto de la Reclamación son suficientes para la entrega. En caso de existencias de Productos inferiores a la cantidad solicitada, el Vendedor podrá realizar una entrega parcial.

§7 Normas para hacer pedidos sin que el cliente haya pedido previamente muestras

  1. Cuando se realicen pedidos de Productos ofrecidos por el Vendedor sin que el Cliente haya pedido previamente muestras, esta sección establece las normas que se aplican a dichos pedidos. Las normas de esta sección se aplican a los pedidos de 10 unidades o más.
  2. El Cliente está obligado a leer atentamente la descripción de los Productos y las especificaciones técnicas disponibles en el sitio web del Vendedor o en otros materiales informativos puestos a su disposición por el Vendedor.
  3. Al realizar un pedido sin pedir previamente muestras, el Cliente se compromete a aceptar el Pedido en su totalidad si las Mercancías se entregan de acuerdo con la descripción y las especificaciones técnicas disponibles en el momento de realizar el Pedido.
  4. El Vendedor se reserva el derecho a negarse a tramitar un Pedido sin solicitar previamente muestras si el Pedido se refiere a Mercancías con requisitos técnicos específicos o si existe el riesgo de que las Mercancías no cumplan las expectativas del Cliente debido a la posible falta de familiarización previa.
  5. El Cliente estará obligado a pagar el precio total de las Mercancías pedidas de acuerdo con los términos y condiciones establecidos en las CGC, los términos y condiciones del Pedido o en el contrato de venta, si lo hubiera.
  6. Las disposiciones de esta sección no afectan a los derechos del Cliente en virtud de la garantía o no conformidad de la mercancía.

§8 Fuerza mayor

  1. El Vendedor no será responsable en caso de incumplimiento de las obligaciones derivadas del Contrato si fue causado por Fuerza Mayor.
  2. En caso de Fuerza Mayor, la fecha de entrega se prorrogará en consecuencia. En tal caso, el Comprador no tendrá derecho a rescindir el Contrato ni a presentar reclamaciones por retraso en la entrega.

§9 Sanciones contractuales

El Comprador está obligado a pagar al Vendedor una penalización contractual por desistimiento del Contrato por causas ajenas al Vendedor, que asciende al 20% del precio más el impuesto sobre el valor añadido aplicable. El pago de la penalización contractual no eximirá al Comprador del cobro de los costes reales incurridos hasta el momento de la rescisión del Contrato por causas ajenas al Vendedor.

§10 Responsabilidad

  1. El Vendedor no será responsable de los daños causados por una selección incorrecta de los Productos, su uso inadecuado o contrario a su uso previsto o a las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento, así como de los daños en cuya aparición o alcance hayan influido el estado y las propiedades de la infraestructura en la que los Productos vayan a ser/estén en funcionamiento, incluidos, en particular, aquellos elementos de la misma con los que los Productos vayan a estar conectados.
  2. En cualquier caso, la responsabilidad del Vendedor por cualquier daño no cubierto por la exclusión se limitará a la pérdida real del Comprador, por un importe no superior al valor neto de las Mercancías objeto del Pedido. No obstante, la limitación indicada en la frase anterior no se aplicará a los daños causados por culpa intencionada.
  3. El Comprador será responsable de la aplicación y las consecuencias del uso de los Bienes suministrados por el Vendedor en determinadas soluciones constructivas del Comprador, incluso si el Vendedor participó como asesor o consultor en la preparación de la construcción y el producto final del Comprador.
  4. El Vendedor no será responsable ante el Comprador por defectos en los bienes fabricados por el Comprador utilizando Bienes suministrados por el Vendedor.
  5. El Comprador es responsable de la exactitud e integridad de los datos contenidos en el Pedido o en la documentación facilitada al Vendedor.
  6. El Vendedor no será responsable ante el Comprador por el lucro cesante o cualquier otro daño que el Comprador sufra como consecuencia de la no ejecución o ejecución incorrecta del Contrato.

§11 Garantía

  1. El Vendedor proporcionará una garantía de 12 meses para los Bienes vendidos, calculada a partir de la fecha de emisión de la factura con IVA de los Bienes o parte de los Bienes (emisión de la factura).
  2. En caso de retraso en la aceptación de las Mercancías por parte del Comprador, el periodo de garantía se reducirá en la duración del retraso. En este caso, el periodo de garantía de 12 meses comenzará en la fecha de aceptación original de los Productos o en la Fecha de Aceptación Máxima de los Productos.
  3. El Comprador sólo podrá ejercer sus derechos en virtud de la garantía si los Bienes se utilizan y mantienen de acuerdo con su uso previsto y en la medida en que se correspondan con las especificaciones técnicas contenidas en la ficha técnica o en las instrucciones de funcionamiento de los Bienes.
  4. La garantía sólo cubre los defectos derivados de causas originalmente imputables a la Mercancía vendida. La garantía no cubre los defectos derivados de otras causas, en particular los defectos derivados de: uso o aplicación inadecuados de los Bienes, selección inadecuada de los Bienes para las condiciones de uso, montaje o mantenimiento inadecuados de los Bienes, reparaciones o intervenciones realizadas por el Comprador o terceros en los Bienes, daños mecánicos en los Bienes, Fuerza Mayor.
  5. El Comprador pierde los derechos de garantía de los Bienes en caso de:
    • El descubrimiento de modificaciones en las Mercancías, incluyendo, en particular, indicios de manipulación por personas no autorizadas.
    • Marcas o etiquetas del fabricante retiradas o dañadas de tal forma que dificultan su lectura.
  6. El Vendedor no será responsable de ningún daño sufrido por el Comprador como consecuencia de defectos en las Mercancías y del inicio de un procedimiento de reclamación.
  7. Esta garantía no cubre el lucro cesante debido a defectos en los Bienes ni la indemnización por daños ajenos a los Bienes.
  8. El Vendedor se compromete a responder a una reclamación en virtud de la garantía en un plazo máximo de 10 días a partir de la fecha de recepción de la notificación del defecto (notificación).
  9. La notificación debe enviarse por correo electrónico a [email protected], de forma inmediata y a más tardar en el plazo de 7 días a partir de la fecha en que se detecte el defecto, so pena de perder los derechos de garantía. No se tendrán en cuenta las solicitudes presentadas de cualquier otra forma (por ejemplo, por teléfono).
  10. Un requisito previo para la consideración de una reclamación es que el Comprador disponga de documentación fotográfica que muestre el tipo y el alcance del defecto que da lugar a la reclamación y que dicha documentación sea remitida al Vendedor.
  11. Si las Mercancías se revenden a un tercero o se utilizan de forma que no puedan desmontarse sin dañar las Mercancías o modificar sus propiedades, cesará la responsabilidad del Vendedor por cualquier defecto aparente de las Mercancías o su incumplimiento del Pedido.
  12. La solicitud será reconocida lo antes posible. Sin perjuicio de que el proceso de reconocimiento de la solicitud pueda prolongarse debido a la necesidad de un posible análisis de los componentes directamente en su fabricante.
  13. Si, en opinión del Vendedor, es necesario un peritaje técnico para determinar los defectos, el Vendedor se pronunciará sobre la defectuosidad de la Mercancía tras obtener el correspondiente peritaje.
  14. El Vendedor acepta las siguientes formas de tramitar una reclamación en virtud de la garantía ofrecida:
    • Reparación de Bienes.
    • Sustitución de la Mercancía por una nueva.
    • Reducción del precio o reembolso del precio pagado.
  15. El Vendedor decide cómo tramitar la solicitud.
  16. En caso de solicitud manifiestamente injustificada, los gastos derivados de la tramitación de dicha solicitud (en particular, el transporte) correrán a cargo del Comprador.

§12 Garantía

Queda excluida la responsabilidad del Vendedor en virtud de la garantía por defectos físicos y jurídicos de los Productos.

§ 13 RGPD, confidencialidad

  1. El administrador de sus datos personales es el Vendedor, cuyos datos figuran en el § 1 de las presentes CGV.
  2. Los datos personales se tratarán sobre la base del Art. 6 párr. 1(b), (c), (f) RODO con el fin de cumplir el Pedido, el Acuerdo, emitir una factura con IVA, llevar registros contables, archivar.
  3. El administrador trata datos personales como: nombre, apellidos, dirección, número de teléfono, dirección de correo electrónico, empresa del empresario, NIF, REGON u otros datos necesarios para la prestación del servicio.
  4. Los datos personales se tratarán durante el tiempo necesario para la ejecución del Acuerdo y durante más tiempo hasta que expire el plazo de prescripción de las reclamaciones, y después durante el tiempo prescrito por la legislación generalmente aplicable.
  5. Los datos personales podrán ser transferidos a proveedores de servicios: empresas de mensajería, empresas de pago, contables, servicios jurídicos, bancos, servicios postales para la correcta ejecución del Contrato.
  6. El Vendedor no transfiere datos personales a terceros países, es decir países no pertenecientes al Espacio Económico Europeo.
  7. El suministro de datos es voluntario, pero su incumplimiento puede dar lugar a la no celebración del Contrato.
  8. Usted tiene derecho a: acceso, información sobre los fines, medios y motivos del tratamiento de sus datos personales, rectificación, restricción, supresión y limitación, a oponerse, a presentar una reclamación ante el PUODO. Estos derechos pueden ejercersé poniéndose en contacto con el Administrador por correo electrónico o carta. Cualquier información puede obtenersé poniéndose en contacto con el Administrador.
  9. Cada Parte tratará los datos personales que se le faciliten como consecuencia de la celebración y ejecución del Acuerdo relativos a asociados, colaboradores, empleados de representantes legales, representantes y agentes de la otra Parte a efectos de la celebración y ejecución del Acuerdo.
  10. Ambas Partes se comprometen a tratar los datos personales facilitados por la otra Parte de forma coherente con la legislación aplicable en materia de protección de datos, en particular el Reglamento General de Protección de Datos.
  11. La finalidad del tratamiento se deriva directamente de las disposiciones del presente Acuerdo.
  12. Los datos facilitados pueden tratarse en papel y electrónicamente.
  13. El Comprador se compromete a mantener la confidencialidad de la información comercial y técnica que obtenga del Vendedor y a no transmitirla a terceros.

§14 Disposiciones finales

  1. Las presentes CGV se regirán por la legislación polaca.
  2. El tribunal competente para resolver los litigios derivados de la aplicación de las presentes CGV será el tribunal competente del domicilio social del Vendedor.
  3. Cuando los contratos y las condiciones de compra se redactan en polaco y en lenguas extranjeras, el polaco es la lengua auténtica del contrato. En caso de diferencias entre la versión polaca del Acuerdo y la versión extranjera, prevalecerá la redacción de la versión polaca.
  4. Queda excluida la validez de cualquier acuerdo previo entre las Partes, ya sea escrito o verbal, que sea contrario o incoherente con el Acuerdo o con las presentes CGV.
  5. El Vendedor sólo asume las obligaciones expresamente indicadas en las presentes CGV.
  6. En caso de invalidez jurídica de determinadas disposiciones de las CGV, las restantes disposiciones de las CGV y los Pedidos ejecutados sobre la base de las mismas seguirán siendo válidos. Las Partes acordarán individualmente las disposiciones que sustituyan a las ineficaces.
  7. Cualquier modificación de las CGV se considerará confirmada si el Comprador no presenta una objeción por escrito al Vendedor en un plazo de 7 días a partir de la fecha de recepción de las CGV o de su publicación en el sitio web https://unisystem.com. A las órdenes individuales se les aplicarán las CGV en la versión válida en el momento de la ejecución de la orden. Sin perjuicio de que para la garantía especificada en el § 11 de las CGV, se aplicará la versión de las CGV vigente en el momento de la finalización de la entrega del Pedido al Comprador.
  8. El Comprador acepta que el Vendedor pueda referirse al hecho y al alcance de la cooperación de las Partes cubierta por el Contrato en referencias, incluso en el sitio web del Vendedor y en los materiales de marketing del Vendedor. A tal efecto, el Comprador permite al Vendedor utilizar su nombre y le concede una licencia territorial ilimitada, perpetua y libre de regalías para utilizar la marca o el logotipo del Comprador. El Comprador también se compromete a proporcionar los datos de contacto de la persona que fue responsable de la ejecución del Contrato por parte del Comprador como parte de la referencia, con el fin de permitir que la referencia sea verificada por el posible contratista del Vendedor.

Versión 09.04.2024

Scroll al inicio
evertic